merz-b-schwanen

Merz b. Schwanen has been working in the knitwear industry since 1911.
The idea of ​​two entrepreneurs was to create garments using authentic circular knitting machines from the 1920s to the 1960s.
These authentic machines leave their distinctive mark on every fabric they produce, which ultimately means the individuality of each individual garment: an irregular texture with no side seams.

Merz b. Schwanen dal 1911 ha lavorato nel settore della maglieria.
L'idea di due imprenditori era quella di creare capi utilizzando autentiche macchine circolari per maglieria dagli anni '20 agli anni '60.
Queste macchine autentiche lasciano il loro segno distintivo su ogni tessuto che producono, che alla fine significa individualità di ogni singolo capo: una trama irregolare senza cuciture laterali.